Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Factors Constraining Subject Expression in European Portuguese Spoken in Hamburg. A Bi-Generational Corpus Investigation

Tytuł:
Factors Constraining Subject Expression in European Portuguese Spoken in Hamburg. A Bi-Generational Corpus Investigation
Autorzy:
Cristina Flores
Esther Rinke
Temat:
subject realisation and omission
heritage speakers
spontaneous speech corpus
European Portuguese
inter-generational language change
Philology. Linguistics
P1-1091
Computational linguistics. Natural language processing
P98-98.5
Źródło:
Discours, Vol 26 (2020)
Wydawca:
Presses universitaires de Caen, 2020.
Rok publikacji:
2020
Kolekcja:
LCC:Philology. Linguistics
LCC:Computational linguistics. Natural language processing
Typ dokumentu:
article
Opis pliku:
electronic resource
Język:
English
French
ISSN:
1963-1723
Relacje:
http://journals.openedition.org/discours/10648; https://doaj.org/toc/1963-1723
DOI:
10.4000/discours.10648
Dostęp URL:
https://doaj.org/article/2b12a0d87d3c44baac9f5c5420a31b5c  Link otwiera się w nowym oknie
Numer akcesji:
edsdoj.2b12a0d87d3c44baac9f5c5420a31b5c
Czasopismo naukowe
The present study investigates subject expression in two generations of Portuguese migrants living in Hamburg, Germany. Based on a corpus of oral speech, we aim to assess whether second generation heritage speakers (HSs) differ from first generation migrants with respect to the factors constraining subject realisation/omission in European Portuguese (EP), a null subject language, in contact with German, a non-null subject language. The results do not reveal evidence in favour of ongoing language change, given that there are neither quantitative nor qualitative differences between the two generations of speakers. They show very similar overall rates of subject omission (around 67%) and they reveal sensitivity to the very same determining factors of subject pronoun realisation/omission, namely person and number, verb type, switch reference (topic continuity [TC]/topic shift [TS]) and distance. This finding is in line with previous corpus studies investigating the spontaneous speech of different generations of bilingual speakers or comparing monolingual and bilingual speakers of the same null subject language (e.g., Flores-Ferrán, 2004; Nagy, 2015). We conclude that language contact per se does not necessarily lead to a diverging grammar at an inter-generational level, as long as stable input conditions allow for the acquisition of the constraints that are valid for null subject languages.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies