Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

NIGERIANS UTILISATION OF CODE-MIXING AS COMMUNICATIVE DEVICES

Tytuł:
NIGERIANS UTILISATION OF CODE-MIXING AS COMMUNICATIVE DEVICES
Autorzy:
Iyabode Omolara Akewo Daniel
Temat:
Code-mixing
Communication
Language usage
English vernacularisation
Nigerian indigenous languages
Spatial identity
Education (General)
L7-991
English language
PE1-3729
Źródło:
English Review: Journal of English Education, Vol 5, Iss 1, Pp 101-104 (2016)
Wydawca:
University of Kuningan and Association of Indonesian Scholars of English Education (AISEE), 2016.
Rok publikacji:
2016
Kolekcja:
LCC:Education (General)
LCC:English language
Typ dokumentu:
article
Opis pliku:
electronic resource
Język:
English
ISSN:
2301-7554
2541-3643
Relacje:
https://journal.uniku.ac.id/index.php/ERJEE/article/view/391/322; https://doaj.org/toc/2301-7554; https://doaj.org/toc/2541-3643
Dostęp URL:
https://doaj.org/article/7a34ba7e5ac94aa99762afe7d962de2e  Link otwiera się w nowym oknie
Numer akcesji:
edsdoj.7a34ba7e5ac94aa99762afe7d962de2e
Czasopismo naukowe
The importance of communication as a central idea in language usage cannot be over-emphasised. This seems to inform how many Nigerian speakers make extensive use of the mixture of indigenous languages and the English language in one and the same breath. It seems to reveal a kind of perception of reality in two ways at the same time. They seem to go through the process of thinking in diverse ways at the same time. This study thus seeks to find out the extent to which the average Nigerian user of the English language makes intelligible contribution to discourses. How much sense is made to and by interlocutors in the course of their discussions? To what extent is reality to them influenced by their knowledge of the English language? The extent of the indigenisation process is also of interest to the study. The expectation is that such contact should be to the advantage of one or the other of the languages in contact. Real time linguistic data were collected and analysed, using linguistic levels as base to access the extent to which Nigerian indigenous languages have been able to influence the English language. The finding shows that codemixing is an important part of the Nigerian communication process and has enabled the vernacularisation of the English language to a very large extent. This has produced a new spatial identity that reveals the Nigerian’s domination of the colonial English language.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies