Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Traduction française de la terminologie commune de l’International Urogynecological Association (IUGA) et de l’International Continence Society (ICS) relative à la prise en charge conservatrice et non pharmacologique des troubles pelvi-périnéaux de la femme

Tytuł:
Traduction française de la terminologie commune de l’International Urogynecological Association (IUGA) et de l’International Continence Society (ICS) relative à la prise en charge conservatrice et non pharmacologique des troubles pelvi-périnéaux de la femme
Autorzy:
Billecocq, S.
Bo, K.
Dumoulin, C.
Aigon, A.
Amarenco, G.
Bakker, E.
Cornillet-Bernard, M.
Crétinon, S.
Deffieux, X.
Lartigues, G.
Loobuick, M.
Steenstrup, B.
de Tayrac, R.
Alternatywny tytuł:
An International Urogynecological Association (IUGA)/International Continence Society (ICS) joint report on the terminology for the conservative and non-pharmacological management of female pelvic floor dysfunction (English)
Źródło:
In Progrès en Urologie March 2019 29(4):183-208
Czasopismo naukowe

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies