Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Przeglądasz jako GOŚĆ

Wyszukujesz frazę ""翻譯"" wg kryterium: Temat


Tytuł :
Harnessing Crowdsourced Data and Prevalent Technologies for Atmospheric Research
Autorzy :
David, Noam
Pokaż więcej
Źródło :
Advances in Atmospheric Sciences. 36(7):766-769
Czasopismo naukowe
Tytuł :
The Application of Translanguaging in an English for Specific Purposes Writing Course
Autorzy :
Chen, Fay
Tsai, Shu-Chiao
Tsou, Wenli
Pokaż więcej
Alternatywny tytuł :
跨語言實踐在專業英文寫作課程中的應用
Źródło :
English Teaching & Learning. 43(1):65-83
Czasopismo naukowe
Tytuł :
我需要去解决。在数字化多语种的挑战下,从事翻译(笔译、口译)的学生和专业人员的需求及其使用工具的问题。
Autorzy :
Isabel Briales
Elisa Alonso
Gustavo Filsinger
Pokaż więcej
Temat :
翻译,多语制,互联网,数字技能,翻译技能,第二语言学习,机器翻译,信息及通信技术
Translating and interpreting
P306-310
Źródło :
Revista Tradumàtica, Iss 16 (2018)
Opis pliku :
electronic resource
Relacje :
https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/197; https://doaj.org/toc/1578-7559
Dostęp URL :
https://doaj.org/article/f6caeedce70641b09bbb069a63e5e7ad
Czasopismo naukowe
Tytuł :
对译后编辑人员特点和实践的思考。
Autorzy :
Olena Blagodarna
Pokaż więcej
Temat :
机器翻译 (TA);译后编辑 (PE);工作流程;翻译人员培训。
Translating and interpreting
P306-310
Źródło :
Revista Tradumàtica, Iss 16 (2018)
Opis pliku :
electronic resource
Relacje :
https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/198; https://doaj.org/toc/1578-7559
Dostęp URL :
https://doaj.org/article/5606280f52644de7bc71b243a1e12c6c
Czasopismo naukowe
Tytuł :
一场持续性颠覆变革? 统计机器翻译向神经机器翻译的转化
Autorzy :
Dorothy Kenny
Pokaż więcej
Temat :
颠覆性创新;机器翻译;统计机器翻译 (TAE);神经智能机器翻译 (TAN);质量指标;可动性
Translating and interpreting
P306-310
Źródło :
Revista Tradumàtica, Iss 16 (2018)
Opis pliku :
electronic resource
Relacje :
https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/221; https://doaj.org/toc/1578-7559
Dostęp URL :
https://doaj.org/article/a448bec8670142548ef4b3b27b5e26a2
Czasopismo naukowe
Tytuł :
接受翻译培训中的信息变革:模拟翻译教室沉浸式技术的应用
Autorzy :
Joost Buysschaert
María Fernández-Parra
Koen Kerremans
Maarit Koponen
Gys-Walt van Egdom
Pokaż więcej
Temat :
翻译培训;技能;翻译模拟;技能实验室。
Translating and interpreting
P306-310
Źródło :
Revista Tradumàtica, Iss 16 (2018)
Opis pliku :
electronic resource
Relacje :
https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/209; https://doaj.org/toc/1578-7559
Dostęp URL :
https://doaj.org/article/e8e42d28f0bb4da882335d9aceccad8a
Czasopismo naukowe
Tytuł :
The Impact of Instruction on the Pragmatic Comprehension of Speech Acts of Apology, Request, and Refusal Among Iranian Intermediate EFL Learners
Autorzy :
Derakhshan, Ali
Arabmofrad, Ali
Pokaż więcej
Alternatywny tytuł :
伊朗中級英語學習者之研究: 道歉、請求、拒絕言語行為的語用理解教學摘要
Źródło :
English Teaching & Learning. 42(1):75-94
Czasopismo naukowe
Tytuł :
机器翻译和译后编辑:培训和目的性对质量和生产率的影响
Autorzy :
M. Cristina Toledo Báez
Pokaż więcej
Temat :
译后编辑;质量;生产率;培训;目的性;机器翻译
Translating and interpreting
P306-310
Źródło :
Revista Tradumàtica, Iss 16 (2018)
Opis pliku :
electronic resource
Relacje :
https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/215; https://doaj.org/toc/1578-7559
Dostęp URL :
https://doaj.org/article/16c86e21172d42578cd9d275945fe9c5
Czasopismo naukowe
Tytuł :
维基百科,一个颠覆性的翻译环境:对伊斯坦布尔争论的分析
Autorzy :
Henry Jones
Pokaż więcej
Temat :
维基百科;志愿翻译;信息颠覆;网络社区。
Translating and interpreting
P306-310
Źródło :
Revista Tradumàtica, Iss 16 (2018)
Opis pliku :
electronic resource
Relacje :
https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/208; https://doaj.org/toc/1578-7559
Dostęp URL :
https://doaj.org/article/8c2bfff10be542a4ab0296f80ac3e812
Czasopismo naukowe
Tytuł :
对特别档案 "翻译和颠覆" 的介绍
Autorzy :
Akiko Sakamoto
Jonathan Evans
Olga Torres Hostench
Pokaż więcej
Temat :
翻译;颠覆;社论
Translating and interpreting
P306-310
Źródło :
Revista Tradumàtica, Iss 16 (2018)
Opis pliku :
electronic resource
Relacje :
https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/223; https://doaj.org/toc/1578-7559
Dostęp URL :
https://doaj.org/article/2a05dc2b74ea42c39930e7200f247cde
Czasopismo naukowe
Tytuł :
POÉTICAS DO TRADUZIR A, NA E PARA A CHINA: UMA PROPOSTA
A POETICS OF TRANSLATING IN, TO AND FROM CHINA: A PROPOSAL
Autorzy :
Jatobá, Júlio Reis
Pokaż więcej
Temat :
Poética do Traduzir
Literatura Chinesa
Tradução de Poesia Chinesa
Medio-translatology
Paralaxe Tradutória
Poetics of Translating
Chinese Literature
Translation of Chinese Poetry
Medio-Translatology
The Parallax Translation
詩意翻譯
中國文學
中詩翻譯
譯介學
翻譯視 差
Źródło :
Cadernos de Tradução, Volume: 39, Issue: spe, Pages: 120-147, Published: 09 MAR 2020
Opis pliku :
text/html
Tytuł :
Prevajalske posebnosti podnaslavljanja – primerjava uradnih in ljubiteljskih podnapisov na primeru filma »Čarovnik Howl in gibljivi grad«
字幕翻訳の特徴-長編映画『ハウルの動く城』の公式字幕と非公式字幕の比較
Autorzy :
Mavrič, Jakob
Pokaż więcej
Temat :
avdiovizualno prevajanje
podnaslavljanje
ljubiteljski podnapisi
uradni podnapisi
film Čarovnik Howl in gibljivi grad
視聴覚翻訳;字幕翻訳;ファン字幕;公式字幕;長編映画『ハウルの動く城』
Opis pliku :
application/pdf

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies