Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę ""Francisco Luque Janodet"" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Aproximaciones al discurso oleoturístico y su traducción: naturaleza, desafíos y estrategias (francés-español)
Autorzy:
Francisco Luque Janodet
Pokaż więcej
Temat:
oleoturismo
traducción
lingüística
análisis del discurso
Translating and interpreting
P306-310
Źródło:
Estudios de Traducción, Vol 12 (2022)
Opis pliku:
electronic resource
Relacje:
https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/80576; https://doaj.org/toc/2174-047X; https://doaj.org/toc/2254-1756
Dostęp URL:
https://doaj.org/article/51f6e8fb65f741e5b0a69c818d398ec5  Link otwiera się w nowym oknie
Czasopismo naukowe
Tytuł:
La traduction de la bande dessinée franco-phone : le cas de Rwanda 1994 : Descente en enfer (français-espagnol)
Autorzy:
Francisco Luque Janodet
Pokaż więcej
Temat:
traduction
bande dessinée francophone
rwanda
génocide
Language and Literature
Romanic languages
PC1-5498
Źródło:
Synergies Espagne, Vol 14, Iss 14, Pp 167-181 (2021)
Opis pliku:
electronic resource
Relacje:
https://gerflint.fr/Base/Espagne14/janodet.pdf; https://doaj.org/toc/1961-9359; https://doaj.org/toc/2260-6513
Dostęp URL:
https://doaj.org/article/78b5e9af450e4f9d84b6b20a5be4e8cc  Link otwiera się w nowym oknie
Czasopismo naukowe
Tytuł:
Traduire la médecine au XIXe siècle : la traduction de Francisco Javier Laso de la Vega de l’ouvrage Recherches anatomico-pathologiques sur l’encéphale et ses dépendances de Claude-François Lallemand
Autorzy:
Francisco Luque Janodet
Pokaż więcej
Temat:
histoire de la traduction
traduction scientifique et technique
médecine
anatomie pathologique
Language and Literature
Romanic languages
PC1-5498
Źródło:
Synergies Espagne, Vol 12, Iss 12, Pp 141-154 (2019)
Opis pliku:
electronic resource
Relacje:
https://gerflint.fr/Base/Espagne12/luque_janodet.pdf; https://doaj.org/toc/1961-9359; https://doaj.org/toc/2260-6513
Dostęp URL:
https://doaj.org/article/e0ef0e86688e464e97f7799ea9c54a74  Link otwiera się w nowym oknie
Czasopismo naukowe
Tytuł:
La metáfora conceptual en el discurso político euroescéptico (francés-español)
Autorzy:
Francisco Luque Janodet
Pokaż więcej
Temat:
metáfora conceptual
metonimia
discurso euroescéptico
euroescepticismo
discurso político
Philosophy (General)
B1-5802
Źródło:
Logos: Revista de Lingüística, Literatura y Filosofía, Vol 30, Iss 2 (2020)
Opis pliku:
electronic resource
Relacje:
https://revistas.userena.cl/index.php/logos/article/view/1385; https://doaj.org/toc/0716-7520; https://doaj.org/toc/0719-3262
Dostęp URL:
https://doaj.org/article/f53a2e19817a460cb5ef0d72254906d0  Link otwiera się w nowym oknie
Czasopismo naukowe
Tytuł:
La traducción al francés de los mexicanismos: análisis traductológico de los culturemas gastronómicos en ‘Como agua para chocolate’ de Laura Esquivel
Autorzy:
Francisco Luque Janodet
Pokaż więcej
Temat:
Culturemas
recepción literaria
terminología
traducción literaria
Translating and interpreting
P306-310
Źródło:
Estudios de Traducción, Vol 9 (2019)
Opis pliku:
electronic resource
Relacje:
https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/65701; https://doaj.org/toc/2174-047X; https://doaj.org/toc/2254-1756
Dostęp URL:
https://doaj.org/article/7d0c51cfa7434c05bedc306362a39cb5  Link otwiera się w nowym oknie
Czasopismo naukowe
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies