- Tytuł:
- Anglické překladové protějšky českých vět s částicemi copak a jestlipak : English Translation Counterparts of Czech Sentences Containing Copak and Jestlipak
- Autorzy:
- Temat:
-
the third syntactical plan
translation counterparts
Czech particlesepistemic modality
means of establishing contact
třetí syntaktický plán
překladové protějšky
české částice
jistotní modalita
prostředky navázání kontaktu
Philology. Linguistics
P1-1091 - Źródło:
- Časopis pro Moderní Filologii, Vol 98, Iss 2, Pp 228-237 (2016)
- Opis pliku:
- electronic resource
- Relacje:
- http://casopispromodernifilologii.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/9/2016/09/denisa_sebestova_228-237-1.pdf; https://doaj.org/toc/0008-7386; https://doaj.org/toc/2336-6591
- Dostęp URL:
- https://doaj.org/article/da869074a77143169e20397ce7017b4f  Link otwiera się w nowym oknie
Czasopismo naukowe